Американская школа номенклатуры почв

Американская школа номенклатуры почв развивалась самостоятельно и весьма противоречиво.

В начале нашего века один из основателей почвоведения в США геолог М. Уитни, возглавивший первые почвенно-картографические работы в стране, предложил в названии почв указывать их гранулометрический состав и географическое название местности, где впервые почва была описана, например «Вашингтонский су­глинок», «Вашингтонская супесь», «Чикагская глина», «Нью-Йорк­ский суглинок» и т. д. Эти опорные категории крупномасштабных почвенных карт получили название «почвенных серий» (soil series). Почвенные серии сохраняются в американской номенкла­туре почв до сего времени.

Однако с развитием почвоведения в США положение с номен­клатурой почв все более и более усложнялось. Классик американ­ского почвоведения К. Ф. Марбут ввел понятие о «больших поч­венных группах», (great soil groups), соответствующих русским типам почв, названия которых были взяты из русской и европей­ской номенклатуры (подзол, чернозем, каштановая почва, бурозем, серозем, и т.п.). Никакого таксономического соотноше­ния между названиями больших почвенных групп и почвенных серий установить было невозможно.

В 50-х годах почвоведы США пошли на ликвидацию существо­вавшей номенклатуры почв и создали совершенно новую номен­клатуру на новой принципиальной основе. Новая американская номенклатура многоступенчата и построена на едином логическом принципе словообразования из греко-латинских корней. В этом смысле она положительно отличается от существовавших ранее систем, хотя и имеет свои недостатки.

Для наиболее крупных групп почв — порядков — символические названия даются путем сочетания латинского корня какого-либо слова, символизирующего существенный признак почвы, и окончания «sol». Например, Vertisol — от лат. vertero — оборачивать, что связано со свойством самомульчирования поверхности этих почв.

Для подпорядков почв термины образуются путем сочетания приставки, проис­ходящей от греческого или латинского слова, символизирующего особенности данной почвы, с корнем данного порядка почв. Например, для порядка моллисолей такие названия подпорядков: alboll — от лат. albus — белый (наличие белесого гори­зонта в почве), aquoll — от лат. aqua — вода (перенасыщенные водой почвы), boroll — от греч. boreas — северный (наиболее северные, холодные молли- соли).

Далее, для больших почвенных групп, на которые делятся подпорядки, со­храняется название подпорядка, но к нему дается вторая приставка, происходя­щая от греческого или латинского слова, опять-таки символизирующего какую-нибудь особенность данных почв.

Для подгрупп почв дается двойное название, где к существительному, соот­ветствующему большой группе, дается определение, соответствующее подгруппе и также состоящее из греко-латинских корней слов, символизирующих какие-либо особенности почв данной подгруппы.

Далее следуют почвенные серии, названия которых сохранились прежними.

Мир в целом не принял эту систему прежде всего из-за клас­сификационных соображений. Однако кое-какие элементы ее при­няты в ряде стран и в международной номенклатуре почв.

Международная номенклатура почв была соз­дана в связи с составлением Почвенной карты мира масштаба 1:5 ООО ООО и утверждена на IX Международном конгрессе поч­воведов в Австралии в 1968 г. В номенклатуре ФАО/ЮНЕСКО названия почвенных единиц взяты либо традиционные для тех почв, понятия которых уже устоялись в науке и стали междуна­родными, либо составные из греческих, латинских или русских корней с прибавлением окончания «геш» или «sol».

Сложившееся в почвоведении положение с номенклатурой почв, конечно, будет изменено со временем. Вопрос пока остается от­крытым, научные дискуссии продолжаются. Неоднократно ставил­ся вопрос о создании интернациональной номенклатуре почв на­подобие ботанической или зоологической, которая, не подменяя национальных названий почв, служила бы научной основой систе­матики почв в мировом масштабе.

Возможно, Вас так же заинтересует:
Коммерческое предложение